Through no fault of Jasper Griffin’s, in his review of Stephen Mitchell’s new translation of Gilgamesh [NYR, March 9], Sumerian was said to be one of the Semitic family of languages, along with the Akkadian and Old Babylonian languages. Sumerian is not a Semitic language.
In Anita Desai’s review of Vikram Seth’s Two Lives [NYR, April 6], the lines “Röslein, Röslein, Röslein rot” are not by Heinrich Heine. They come from the poem “Heidenröslein” by Johann Wolfgang von Goethe, which Franz Schubert turned into a lied.
On page 46 of Stephen Greenblatt’s article “Who Killed Christopher Marlowe?” [NYR, April 6], the government spy Richard Baines is said to have reported to the Queen’s Privy Council that Marlowe said that religion was first invented “only to keep me in awe,” which ought to have read “only to keep men in awe.”
In Orville Schell’s article “Baghdad and the Besieged Press” [NYR, April 6], CNN was mentioned as having its bureau in the Green Zone. Kevin Flower, former CNN Baghdad Bureau Chief, writes that it is not located there, but rather near the Foreign Ministry. Also, owing to an editorial error, Adnan Pachachi was identified as a Shiite Muslim and not a Sunni. We regret these errors.
This Issue
April 27, 2006